I.I. RUSSU, Raporturile lingvistice între illiri și traci (restitutio)
S-a afirmat
de unii erudiți în secolul al XIX-lea, ca și în ultima vreme, că între
populațiile trace și cele illire a existat o foarte strânsă legătură de înrudire
lingvistică și deci etnică, vorbindu-se chiar de o grupă traco-illirică
[1];
alții au preconizat o puternică influență și expansiune tracică înspre vest, în
teritoriul illiric
[2].
Dar aici este cazul unei observări pripite, chiar superficiale a lucrurilor, a
materialului documentar disponibil azi, în primul rând cel onomastic. Presupusa
unitate arhaică traco-illirică a fost contestată categoric (la a. 1880 și
1893) de Tomaschek, care întrevedea și releva just marile deosebiri existente
între illiri și traci: numele proprii, la fel ca întreaga nomenclatură etnică
și topografică a Illyriei (Dalmatia), Pannoniei, Venetiei, Iapygiei și Siciliei
sunt total diferite de cea a teritoriului Hemusului, iar Strabo și alte
autorități ale antichității deosebeau pe bună dreptate net grupa etnică illiră
de cea traco-getică; încât de o bază mai intimă a celor două elemente naționale
nu poate să fie vorba
[3].
Evident, afirmația despre apartenența illirilor la grupa greco-italică nu are
nici o valoare; dar e sigur că baza etno-lingvistică a grupei traco-getice era
diferită de cea illiro-messapică. Înrudirea consta [după același erudit] numai
în faptul că erau membre ale comunității etno-lingvistice indo-europene, ca
germanii și slavii, italicii și grecii
În informațiile anticilor lipsește orice
indiciu care să permită concluzia că cele două grupe reprezentau o unitate
etnică. Tipul somatic illir era diferit de cel tracic, la fel ca factura
psihică; deosebirea este remarcabilă în limbă și mai ales în sistemul onomastic
[4].
Astfel, începând cu materialul cel mai bine cunoscut: numele proprii cele mai
caracteristice și mai frecvente sunt diferite la illiri și la traci; la illiri
lipsesc elementele toponimice frecvente și tipice ale traco-geților: -bria,
-dava, -dizos, -para
etc., toponimia având la bază elemente total diferite, alte radicale din care
puține apar și în zona tracică. Toate aceste fapte sunt indicii puternice despre
caracterul izolat și specific al fiecărei grupe etno-lingvistice: illirii în
nord-vestul, traco-geții în nord-estul Peninsulei Balcanice și în Dacia
carpatică, Sarmantia Europaea etc. Studiul comparativ al resturilor de limbă (onomastica)
a arătat că o seamă de elemente lingvistice (radicale, sufixe etc.), considerate
de unii a fi trace, illire ori traco-illirice, sunt de fapt răspândite și la
alte populații de limbă indo-europeană (celți, pannoni, epiroți, greci etc.);
deci nu pot constitui probe în sprijinul pretinsei unități illiro-trace. Sigur
este deocamdată numai că illirii și tracii aveau același
sistem fonetic
[5]
și
derivarea cu sufixe a numelor proprii,
ca și compunerea, posibil multe elemente gramaticale și lexicale; dar ansamblul
elementelor lexicale din antroponomastică și toponimie (cunoscută la ambele
grupe mult mai bine decât lexicul graiului lor uzual) prezintă diferențe
importante, cum s-a arătat, ceea ce (în măsura reflectării limbii vii în
sistemul onomastic) indică existența a două idiomuri satem indo-europene. Au
putut fi identificate unele elemente comune în onomastică:
|
traco-getic |
illir |
|
Abretalis
(antropon.) |
Abroi
(etnonim) |
|
Apuli
(Dacius Appulus) |
Aplo,
Aplus,
Apuli(a) |
|
Balas,
-balos (antropon.) |
Balacras,
Ballaios (antropon.) |
|
Bazobalis
(antropon.) |
Con-bazetas
(?messapic) |
|
Benni
(etnonim) |
Bennar- (messap.), Bennus |
|
Bila
(antropon.) |
bilia,
bilios (messap.) |
|
Bit(h)us
(antropon.) |
Bituvant-
(antropon.) |
|
Brend-,
Brentopara (topon.) |
Brendice,
Brent-,
Brundisium (topon.) |
|
Bubentis
(antropon.) |
Bubent-
(antropon.) |
|
Buzos,
Byzes (antropon.) |
Buzetius,
Buzos (antropon.) |
|
Dardanis,
Dardapara (topon.) |
Dardi,
Dardani (etnonim) |
|
Daunion
(topon.) |
Dauni
(etnonim) |
|
Derzis,
Derzenus (antropon.) |
Derzines
(antropon., messap.?) |
|
Ditus,
Ditu- (antropon.) |
Ditus
(antropon.), Ditiones (etnonim) |
|
Conta-desdos
(râu) |
Dizeros
(râu) |
|
-gentus
(antropon.) |
Gentius
(antropon.) |
|
Langaros
(antropon.) |
Longaros
(antropon.) |
|
Lapepor
(antropon.) |
Laparedon
(antropon., messap.) |
|
Malva
(topon.) |
Malvesa
(topon.) |
|
Nusatita
(antropon.) |
Nosetis
(antropon.) |
|
Pyrurredes
(antropon.) |
Prorado
(antropon.) |
|
Rigasis,
Rigozus (antropon.) |
Rigias
(antropon. messap.) |
|
Sapaioi
(etnonim) |
Separi
(etnonim) |
|
Sita,
Seita (antropon.) |
Sita
(antropon.) |
|
Tabusus
(antropon.) |
Tabara
(antropon., messap.) |
|
Taesis
(antropon.) |
Taizi
(messap.) |
|
Terpyllos,
Tarpo- (topon.) |
Terponos
(topon.) |
|
Tiuta,
Tiutamenus (vicus) |
Teuta
(antropon., messap. Taot-
etc.) |
|
Triballi (etnon.), Tribanta |
Tribulium
(topon.) |
|
Zaca,
Zec- (antropon.) |
Zaca
(antropon.) |
|
Zantiala
(antropon.) |
Zanatis
(antropon.) |
|
Zeres,
Zerula (antropon.) |
Zaristhes,
Zair- (antropon. messap.) |
|
Ziles
(antropon.) |
Ziletes
(antropon. messap.) |
|
Zor-,
Zures (antropon.) |
Zorada
(antropon.) |
eventual alte
elemente (cuvinte, nume proprii) înrudite etimologic. Poate să fi avut dreptate
Jireèek cu aproape un veac în urmă, afirmând că tracii și illirii erau înrudiți
cam ca slavii cu lituanii sau ca germanii cu scandinavii
[6].
Remarcabil în cel mai înalt grad, din punct de vedere comparativ, este și faptul
(relevat de Tomaschek) că la illiri sunt foarte puține nume proprii compuse,
abia 15 antroponime, 10-14 la messapii din Italia și câteva toponime, în total
maximum 35 de nume din vreo 800-1 000 de nume proprii, față de 520 compuse din
totalul de 2 200 de nume proprii la traco-daci. Asemenea cifre nu sunt
întâmplătoare; ele comportă o semnificație lingvistică specială, în legătură cu
o dezvoltare social-etnică și istorică deosebită a celor două mari grupe
etno-lingvistice din zona dinarică și carpato-balcanică: illirii și traco-geții.
Foarte aproapiate sunt raporturile limbii trace cu
albaneza,
care însă nu sunt elucidate din cauza
echivocului în ce privește originea tracă sau illiră a albanezilor. Multe
afinități are limba tracilor cu iraniana reprezentată prin sciții din nordul
Mării Negre; elemente comune (mai ales lexicale și fonetice, în vocalism)
prezintă traca și greaca, alături de multe și importante puncte deosebitoare.
Dar de o unitate între tracă, germanică, frigiană și armeană, mai mult decât se
admisese în trecut (în sensul preconizat de Decev, Charakt., p. 115, cu mutație
consonantică, în baza unor etimologii fără valoare) nu poate fi vorba, rămânând
valabile în linii mari constatările și tezele expuse de Fick, Tomaschek și
Kretschmer asupra poziției traco-geților în cadrul familiei lingvistice indo-europene.
[1] N. Jokl,
Illyrier, în RLV, VI; p.
43-45 ein nahes
Verwandtschaftsverhältnis zwischen Illyriern und Thrakern
(în
baza unor nume comune, sufixe identice -st-,
-b-, -p- etc.,
care însă apar și în alte zone de limbă indo-europeană).
[2] C. Patsch,
Thrakische Spuren an der Adria,
în JÖAI, X, 1907, p. 169-174; F. Ribezzo, în
Enciclopedia Italiana,
XXII (1934), p. 947 etc.
[3] W. Tomaschek, Mitt
geograph. Gesell., Wien, XXIII, 1880, p. 567 die
Eigennamen, sowie die gesammte ethnische und topographische Nomenklatur
Illyriens (Dalmatiens), Pannoniens, Venetiens, Iapygiens und Sikeliens
total verschieden ist von jener im Haemusgebiet, und dass Strabon und
die anderen Autoritäten des Altertums mit Recht die illyrische
Völkergruppe scharf absondern von der thrako-getischen. Von einer
innigen gemeinsamen Unterlage beider nationalen Elemente kann nicht die
Rede sein: das Illyrische schliesst sich durchaus an das
graiko-italische an, das Thrakische am engsten an die eranische Gruppe
;
atare deosebire între illiri și traci ar rezulta și din tipul somatic
divers: unii zvelți, înalți, bruneți [?]; alții îndesați, cărnoși,
blonzi; dar și unii și alții excelenți ostași ai armatei romane; illirii
s-ar fi transformat în albanezi, iar tracii s-au romanizat complet (:
românii de mai târziu).
[4]
Idem,
Das Verhältnis der Thraker und Illyrier zu einander, în Mitt
anthropol. Gesell., Wien, XXIIIm 1893, Sitzungsber., p. 32-36; p. 35
die Verwandtschaft bestand
nur insofern, als beide Völker überhaupt Glieder der indogerm. Sprach-
und Völkerwelt darstellen, wie beispielweise Germanen und Slawen, Italer
und Griechenm; es waren selbständige, von einander bestimmt zu sondernde
Glieder, deren Ursprünge möglicherweise auf ganz verschiedene Urelemente
zurückgingen. In den Berichten der Alten liegt nichts vor, was auf eine
ethnische Einheit beider Glieder schliessen liesse
; zeigen sich
wesentliche Unterschiede zuerst in leiblicher Hinsicht
Schärfer trilt
der Unterschied der Illyrier und Thraker in der Psyche hervor
Für uns
am entscheidensten erweisen sich jedoch die sprachlichen Unterschiede.
Denn die Sprache
das Wesen eines Volkes ausgemacht hat
Die
Personennamen beider Nationen nicht die mindeste Gemeinsamkeit und
Aehnlichkeit. Die thrakischen erweisen sich als echt indogermanisch; es
sind meistens Composita
; die illyrischen Namen dagegen sind in äusserst
seltenen Fälle, Zusammensetzungen; sie gehen meistens von einer Basis
aus, an welche, wie im Italischen und Etruskischen, in endloser
Abwechselung ein, zwei, drei und mehr Derivationssilben angefügt sind
(p. 36).
[5] Cf.
Studii illirice, III, Poziția
lingvistică a illirilor, în Cerc. lingv., III,
1958, p. 89-107 = Revue de linguistique, VI, 1961, p. 63-84; V.
Georgiev, Thrace et Illyrien,
în Linguistique Balkanique, VI, 1963, p. 71-74.
[6] C. J.
Jireèek, Geschichte der
Bulgaren (Praga, 1876), p. 57 Thraker
und Illyrier standen zu einander in einem ähnlichen Stammverhältnisse
wie Slawen und Lithauer, oder Deutsche und Skandinavier. Dar
apoi (p. 67) vorbește de o thrako-illyrische
Race.